Juneći biftek sa Teriyaki marinadom
Datum objavljivanja: 24. dec. 2010. | Kategorija: Glavna jela | Kuhinja: Japanska
SC kulinarstvo (posetilac)
Uvod
Tradicionalna
Sastojci
400 g | junećeg bifteka, isečenog na tračice |
1 | ½ dcl |
2 kašike | putera |
1 | žuta paprika, iseckana na tračice |
2 | crvena luk |
200 g | tikvice, iseckane na tračice |
100 g | mini kukuruza |
mleveni crni bibier | |
Krem od korijandera: | |
2 dcl | švapskog sira |
½ dcl | svežeg iseckanog korijandera |
½ čena | ispresovanog belog luka |
so po ukusu |
Priprema
Tračice bifteka preliti sa
Za krem od korijandera pomešati sve sastojke i odložiti u frižider do služenja.
Servirati sa obarenim pirinčem, soja sosom i nekom svežom salatom.
Upišite ličnu belešku
Po istom receptu
Budite prvi, dodajte svoju sliku!
Članovi kojima se dopada recept
Komentari
Pošalji
Još od istog autora...
Bane-san - 1. dec. 2009.
Интересантан је овај крем од коријандера, само, из ког рецепта он залута?
Швапски сир? Традиционални, неизбежни састојак, сан домаћица у Јапану!? Нешто га се не сећам. За такве комбинације, евентуално мало више лево на мапи, у Монголију, рецимо?
milli_nillie - 1. dec. 2009.
Ovo zvuči ekstra! Obožavam japansku kuhinju, moraću baš da probam. Bane pa tu i ne piše da je švapski sir sa korijanderom originalni i tradicionalno japanski, to piše za teriyaki! A šta fali da se dopuni nešto tradicionalno sa nečim novim? Mešanje stilova i ukusa u kuvanju je uvek interesantna kombinacija. Sve u svemu ovo ću da probam, pod obavezno! :)
Bane-san - 1. dec. 2009.
Као гимназијалац појео сам (за опкладу :) ) и „сендвич” од хлеба, намазаног домаћим пекмезом од кајсија, момачки тапациран чајном кобасицом- интересантно, нова комбинација, али не бих поновио. ;)
Јапанци су млеко и млечне производе (ако се не рачуна најранија младост), почели малте не, јуче.
Месо, које због будистичког утицаја нису јели, почеше тек пред крај 19. века. Аутор текста из нашег уџбеника,пишући о вестернизацији, помиње и сопственог деду, који је купио лични тигањ у коме је пржио месо у дну дворишта, па тамо и јео. Нису га пуштали да им погани кућу тим перверзијама.
Како рече господин Воки Костић, елементарна аутентичност се ваља поштовати, замислимо порцију ћевапчића, обилно преливену мајонезом?
milli_nillie - 1. dec. 2009.
Jeste, svašta ljudi jedu i piju, ukusi su različiti. A pošto smatrate sebe japanologom bilo bi lepo da podelite sa nama neke od originalnih japanskih recepata. Zašto da mi ovde, na SC kulinarstvu, večno ostanemo u mraku pomodarstva? :)
-stavra_ - 2. dec. 2009.
Sace drug ban-san, da izvuche neki recept japanoloskog kuvara
iz osmoga veka.
Chekamo....
Bane-san - 3. dec. 2009.
Мудрији од мене ( истина, тек у другој половини 20 века ), дадоше савет за праву домаћу, јапанску храну: нахватати Јапанку - домаћицу и послати је у кухињу...
Препоручујем књигу госпође Сецуко Инумару, Јапанке која тек 30 + година живи у Београду, „Мој јапански кувар”.
Аутентичност неоспорна (добро, прилагодила се приликама, клими, расположивим сировинама- када је дошла, чак и соја сос се набављао из иностранства), од материјала са наших пијаца и продавница.
Џаба да паметујем и вадим некакве перверзије од намирница које се ни под разно не могу набавити овде.
За оне који су „ванземаљци”, а живе тамо где се азијске радње налазе на сваком кораку- имају где да нађу и рецепте, да не правим зазубице...
Сетите се, свако мало, кукање о кајмаку и карабуџевини иоле кајмаколике замене! Исто то, само мало друкчије је и за аутентичне укусе Јапана.