Дискусије : Историја

 Коментар
Anticki Srbi - fol ili cinjenice
RadojicaB
(Bosanac)
02. новембар 2009. у 12.20
Zao mi je sto je tema koja nagovjestava ovu tematiku izbrisana pa da je postavim ovako neutralno. Hajde da vidimo šta posjetioci ovih diskusija imaju da kažu o ovome ali ako može arumentovano. Dakle uzdržite se od pukih kvalifikacija nego cinjenice i argumente na sunce.

Radojica ;-)
benin
(student)
02. новембар 2009. у 15.36
Evo ja da krenem od našeg kalendara, jer svaki narod imase svoju „nultnu godinu” koja bi oznacavala neki veliki datum u istoriji istog.
Pogledajmo samo godinu koja je zapisana na knjizi Dusanovog zakonika:

„Zakon blagovernog Cara Stefana.
U godini 6857 Indikta 2,na praznik Vaznesenja Gospodnja.
Meseca Maja, 21 dan.”

Godina 6857...
Srednjevekovni zapisi i natpisi gde piše da je despot Stefan DJuradj poginuo 6935. godine, da je knez Lazar poginuo na Kosovu 6893. godine...tako da bi danasnja 2009 bila 7517 godina.
Prakticno najstariji kalnedar na zemlji, ili među najstarijima..Aboridzine iz Australije da izostavimo.

Eto za početak...možemo pisati o ovome još dosta toga.
RadojicaB
(Bosanac)
02. новембар 2009. у 18.48
Evo kaoko rimski hronicar Tacit piše sredinom I vijeka nove ere.

„Graui corporis morbo ager Vitellius Seruilianis hortis turim uicino sitam comlucere per noctem crebris luminibus animaducertit”.

Sto bi uprevodu sa latinskog znacilo;

Korpulentni rastrojeni Vitalije Servulijan, vrt (svoj) susjedni ruzno zapusteni u toku noćisa svjetiljkom ucestalo osvjetljavase, zbog skretanja paznje.

Poslije ću da objasnim zašto je bas ovaj latinski izraz „Seruilian” specifican.

Radojica ;-)
mandalina
(vila)
02. новембар 2009. у 20.00
U isto vreme, kad Tacit piše, jedan rimski pesnik prognan je iz Rima na obalu crnog mora (današnja Konstanca), tamo je naucio srpski;)

Ovidije, Publius Ovidius Naso (43 godina p.n.e-18 godina n.e) rimski pesnik rekao je:

Ovde sam ja varvarin, jer me ne razumeju.
Barbarus hic ego sum, quia non intellegor ulli!

Tri godine nije mogao da progovori ni sa kim, jer nije znao jezik.
Geti, stanovnici tog mesta, podsmevali su mu se, kada je govorio na latinskom jeziku.

U knjizi Olge Lukovic Pjanovic jedno celo poglavlje obrazlaže „slučaj srpskog na obali Crnog mora u antičko vreme” (pod nazivima gotskog i sarmatskog jezika)i daje Ovidijevu pesmu, i u preštampanom originalu i malo osavremenjenu. Oba verzije su čitljive današnjem čitaocu iako je proteklo maltene 2000 godina.
http://www.scribd.com/doc/17562116/-
think-pink
03. новембар 2009. у 11.08
Kad vas čitam, moram da kažem da mi se place. Od zalosti i od besa. Nije lako izaci na kraj sa svim tim. Do juče smo ucili kako smo dosli na tudju zemlju, kako smo niko i ništa.
ZASTO su nam to uradili?
Zašto su nas lisili naše istorije?
Ima neka knjiga: Zavera cutanja, ali naravno ne mogu da je nađem
Boli me i besna sam kad naidjem na neko pozivanje na grcke reci, a lepo se vidi da je iza nje nasa reč.
Kad sretnem nekog Grka, dodje mi da ga pitam: zašto ste nam pokrali manastire i crkve i nasu proslost? Zašto? Gledam ga kao lopova.

Ljudi kako vi izlazite na kraj sa takvim osecanjima, kad znate to što znate? Da li ih imate? Da li ste BESNI zbog toga? Koliko godina vi sve to znate I ne mozete (ili mozete) nešto da učinite, da se laz unisti a istina izadje na videlo? Da li vas to FRUSTRIRA, ili ste se pomirili sa tim da ne može ništa da se uradi?
Panciceva_omorika
03. новембар 2009. у 12.01
think-pink,
ZASTO su nam to uradili?
Zašto su nas lisili naše istorije?

+++++++
moje razmišljanje, ne znam da li sam upravu:
U svim ovim desavanjima oko hrvatske, b&h i Kosova se povlacilo pitanje starosjedilaca (ko je odakle i kada dosao).
Recimo da je na snazi ova skrivena istorija npr. Srbi ovdje već 10 000 godina, kako bi onda Siptari mogli da kažu da oni imaju vece pravo na Kosovo i Metohiju (navodno su Iliri)???????
Oko stvaranja država (prisvajanja odredjenih teritorija postoji, ako se nevaram i, parametar - ISTORIJSKO PRAVO (na teritoriju).

Istorija je tu, a vjerovatno i u drugim desavanjima, iskrivljena. Istorija je „sidro” ... posto je srpski brod ostao bez „sidra” - lako ga je pomjeriti, usidriti neki drugi brod na njegovo mjesto.

P.S. „ vincansko” pismo nije nadjeno samo u Vinci nego na još 50-tak lokacija u Srbiji, pa mu je primjereniji neki drugi naziv a ne Vincansko pismo. Dalje kada se zakopa dolazi se do pravog naziva tog pisma a to je Srbica ... ali priznati tako nešto mnogo bi povrijedilo sve one koje pokusavaju da zatru STARU srpsku istoriju a koji su veome mocni kada mogu mjenjati istorije naroda etc.
RadojicaB
(Bosanac)
03. новембар 2009. у 13.35
Zašto sam izdvojio bas onaj izvod iz Tacitove „Istorije”? Pa zato što je izraz Serulilianis upotrebio i sam papa Grgur IX 26.III 1238 u svom pismu dubrovackom nadbiskupu u kome mu priznaje vrhovnistvo nad Bosnom a u njegovom pismu doslovno stoji „regnum Seruilie, quod est Bosna”. Ovo priznavanje vrhvnistva je samo u smislu vatikanskih pretenzija tj pretenzija dubrovacke nadbiskupije posto Papa i katolici nisu imali nikavu vlast pa čak ni prisustvo u Bosni u to vrijeme.

Koje podrucje se pod ovim mislilo pokazuje izvjestaj dubrovackog nadbiskupa Ivana svojoj opstini 24.II 1252, gdje kaže da „regnum (ovde u smislu crkvene provincije) Seruilie extenditur vsque ad pouinciam Collocensem”. Da se pri tom nije mislilo na Rasku dokazuje izraz „regnum Seruilie, quod est Bosgna” neposredni prije citiranih rijeci. Uostalom u dubrovackoj se kancelariji Raska nikad nije nazivala Servilijom.

Podaci su iz knjige „Studije o Crkvi Bosanskoj ” i bogumilstvu od Jaroslava Sidaka u fusnoti strana 186.

Evo kako izgleda doticni pasus o kome piše Jaroslav:


„...tria regna, videlicet regnum Zachlomie, regnum Seruilie, quod est Bosgna et regnum Tribunie. Et regnum Zachulmie extenditur vsque ad prouinciam Spalatensem, regnum Seruilie extenditur vsque ad prouinciam Collocensem, regnum Tribunie extenditur vsque ad prouinciam Dirachinam.”

Dakle Tacit u I vijeku izraz „Seruilie” koristi za Srbe a 12 vijekova poslije Papa Grgur i dubrovacki nadbiskup Ivan koriste isti izraz za stanovnistvo Bosne koje nedvosmisleno nazivaju Srbima.

Eto jednog pomena Srba u I vijeku nove ere dakle 600 godina prije nego nam to kaže zvanicna istorija o doseljavanju Slovena.

Volio bih da se u raspravu ukljuce i oni koji misle drugacije tj da Srba prije VII vijeka nije na Balkanu ni bilo te da su se Sloveni na Balkan doselili u prvoj polovini VII vijeka kako nas to uci zvanicna istorija.

Ja sa navodjenjima prisustva Srba na Balkanu prije VII vijeka tek poceo. Za radoznale! Svaki podatak koji navedem mogu navesti i izvor.

Radojica ;-)



benin
(student)
03. новембар 2009. у 17.14
Plinije stariji i Ptolomey u njegovoj „Geografiji” u 2. veku nove ere već pominje Srbe i dovodi ih u vezu sa narodom Sarmati.

RadojicaB
(Bosanac)
03. новембар 2009. у 17.37
Vidim ja JEWEA (Hecim) da si me procitao. Vjerovatno ti se nije svidjelo ovo sto sam napisao.
-----------------
Dakle Tacit u I vijeku izraz „Seruilie” koristi za Srbe a 12 vijekova poslije Papa Grgur i dubrovacki nadbiskup Ivan koriste isti izraz za stanovnistvo Bosne koje nedvosmisleno nazivaju Srbima.
------------------
Umjesto da trabunjaš mogao si nešto pametno da kažeš o ovoj temi. A ako nemas šta onda brisi i ne smetaj.

Radojica ;-)
think-pink
03. новембар 2009. у 21.32
'Umjesto da trabunjaš mogao si nešto pametno da kažeš o ovoj temi. A ako nemas šta onda brisi i ne smetaj. '

Ne, NIJE mogao ništa pametno da kaže, jer se radi o bolesniku tipa 'jojboli', kome bi trebalo da bude zabranjen pristup ovom site zauvek.
On je uvreda za sve normalno i svakog normalnog, bar imalo.
Taj covek trabunja na politici i cas je jew, a cas srbin Vukasin.
Trabunja bez veze kao i ovde. Moderatore, brisi ovo g...
Think-Pink
04. новембар 2009. у 04.25
'Volio bih da se u raspravu ukljuce i oni koji misle drugacije tj da Srba prije VII vijeka nije na Balkanu ni bilo te da su se Sloveni na Balkan doselili u prvoj polovini VII vijeka kako nas to uci zvanicna istorija.'

E pa, neće oni kad ih zoves. Oni hoće da iskoce iz zbunja, onda kad se 'neprijatelj' najmanje nada.
A ovako kad su pozvani, podrazumeva se da treba pristojno, ako ne prijateljski da razgovaraju, a oni to ne umeju. A i nemaju ARGUMENATA za takav razgovor.

Nego mene zanima gde smo bili i šta smo radili tih pet ili sest hiljada godina pre Hrista.

Da li se zna kad smo krenuli iz Indije, u koliko pravaca, kada smo bili u Grckoj? Da li to postoji sistematizovano u nekoj knjizi, ili je u svim knjigama pomalo?
benin
(student)
04. новембар 2009. у 14.20
Etrorci su srbi

Kada se pročita ovakav naslov, obično se jave nesrbi ili „liberali” da se smeju ovakvim „Deretićevskim
provalama”. Međutim, ako iznesemo činjenice ovim redosledom, onda im osmeh vrlo brzo pada sa lica:

1. Etrurci su sebe nazivali RASENI, odnosno Rašani (Ras je drevni srpski grad, a Rasina i Raška su
reke koje protiču tim krajem). U biti, drugo etničko ime za naše Srbe i jeste Rasen (Rašan), što znači
„čovek sa reke Raške”, dok je ime Srbin sinonim za „sarabotnika”, „rođaka”, „saborca”, odnosno,
izvorno „srkača majčinog mleka”, kako kažu neki ruski slavisti, što je inače pravo i najstarije naše
etničko ime.

2. Pokrajina u Italiji gde su nekada živeli Raseni danas se zove Toskana (pleme Toske su danas
većinom Albanci, i svi su potomci Srba, a uz samu reku Rasinu žive i dan danas Srbi koji se prezivaju
Toskići). Istočno od Toskane nalazi se predeo nazvan Arezzo gde i danas postoji gradić koji se zove
Rassina, isto kao i naša reka. Samo 40 km istočnije može se pronaći gradić koji se zove Sorbano. Niti
jedno, niti drugo ime naselja ništa ne znači u italijanskom jeziku. Sve zajedno odlično se slaže sa
„Dalimilovom hronikom” i „Srbima do Rima”, a zaista 70 km istočno od Rima se takođe nalazi gradić po
imenu Sorbo. Jan Kollar će napisati: „Jméno Raseni, Rascia nepochybně do Etrurie tak se děděním od
ohňoctivých praotců dostalo, jako i do Illyricum a do Serbie, kde též království a krajina Rascia,
Rasciana a řeka Rasa Raska. Dosti na tom, že nejen kořen raz ras, ale i všecky formy, ve kterých se
toto jméno v Etrurii i v Alpech ukazuje, čistě slavjanské jsou, jmenovitě koncovky en ena ka, Razen,
Razena, Raska, a s předložkou po Po-rsena.”

3. Gde god se nalaze etnonimi koji u sebi poseduju osnovu „Ras”, pojavljuje se i „Sorb”. Primer: čak
30-tak naselja u Švedskoj i danas nosi ime „Sorby”, a uz njih i dva sa imenom „Rasa”. Poznato je da su
Sloveni naseljavali te predele pre Germana, a na ostrvu Rigen (Rujan) postojao je grad Arkona, u
kojem je bio Svantevidov hram. Naime, dok su Rimljani potukli svoje učitelje Rasene, velika masa njih
je krenula ka severu Evrope, gde su osnovali nova naselja. Ostrvo Rujan upravo su opustošili Danci o
čemu piše Saks Gramatik. Rimljani su sve preostale Rasene koji nisu pobegli, porobili i od tada je ime
Serb kod njih sinonim za roba (serbule=opanci, odelo robova), tako da će kasnije često dolaziti do
zabune o poreklu našeg imena, koje je najstarije u Evropi.

4. Ostaci Rasena (Sorba) na severu danas su Lužički Srbi, koje Germani kroz istoriju nazivaju
Vendima, Vindima, Venetima. Venecija (Venetia) upravo vodi ime po Srbima koji su je naseljavali, kao i
celu severnu Italiju još u srednjem veku. Danas su ti Srbi stopljeni u Italijane. O tome postoji zaista
mnoštvo dokaza, a ko ima vremena može da čita o tome na stranicama Padovskog univerziteta, s tim
što oni ne žele da govore o Srbima u Italiji, nego o „Slovenima”, iako smo videli da se oduvek radilo o
Rašanima i Srbima, koje su Germani nazivali Venetima, Vendima, Vindima (to dolazi od sanskritske reči
„Ve(n)de”, po čemu su Srbi uticali na njihovo sastavljanje. Naime u Rg-Vedama pominje se takođe i naš
rodonačelnik, Srbinda, demonski ratnik.). Georg Krigač je 1675. godine objavio delo De Serbis,
Vendorum natione vulgo dictis Die Venden („Srbi, Vendska nacija, narodno nazvana Vendi”), koje je
dokaz, da i pored uobičajenog nemačkog naziva Vendi, polabski Srbi nisu nikad izgubili svoje izvorno
narodno ime. Andreas Tharæus će napisati delo u kojem se navodi: „...Von welchem wort Sarmata oder
Sauromata das wortlein Sarbi her entsprossen ist. Das ist den nun gar eigentlich das wortlein Sarbi,
denn also werden die Wenden heutiges tages in ihrer scprache genannt, und Sarsska Reetz heisst
Wendische sprache...” („Od reči Sarmata ili Sauromata, reč Sarbi vodi poreklo. U stvari reč Sarbi, je u
današnjim danima Vendi, kako se na njihovom jeziku kaže. A srpska reč se naziva vendski jezik.” ). Šta
reći više? Na ovim adresama padovskog univerziteta može se pročitati sve o tome da su Etrurci, tj.
Rašani bili Sloveni, Veneti, Sarmati, dakle Srbi:
http://147.162.119.1:8081/resianica/biblstud.do

5. Nadalje, moguće je da su upravo Vikinzi koji su pokorili Ruse, dali njima ime po uzoru na Rase,
Rasene, koje su sretali i borili se protiv njih na severu Evrope. Oko 980. Hebrejski anonimus piše u
južnoj Italiji delo „Iosippon” ( ןוףףסוי ), u kojem govoreći o narodima koji naseljavaju prostor od Venecije
do Baltika, pominje i Srbe ( ןיברװמ = Swrbjn). U Istri postoji reka Raša koja se nazivala nekoć i Arsa
(setimo se pokrajine Arezzo u Italiji), o čemu će više reči biti u drugom topicu kojeg nameravam da
pokrenem, a tiče se iskonske srpske zemlje, odakle smo svi potekli.

benin
(student)
04. новембар 2009. у 14.22
6. Rimski i grčki istoričari Plinije i Ptolomej, pisali su o Srbima koji su bili nastanjeni iza Dona u
Sarmatiji. Otuda ih Rusi smatraju za svoje praroditelje. Reč Rus javlja se tek od devetog veka, pa
Šafarik u knjizi „Srbove v Rusku” tvrdi: „Rusi su ostatak onog srpskog ogranka koji se iselio na Balkan”.
Poljski istoričar dr. Vaclav Macjejovski kaže: „Treba znati da su slovenska narečja u Bugarskoj i Srbiji
stvorila staroslovenski crkveni jezik, a iz ovoga je postao ruski jezik”. Srbi Korutanci, današnji Slovenci,
prema nemačkom istoričaru Dimleru su takođe potomci Srba, što se slaže i sa činjenicom o „linea
Sorabica”, granicom Srba i Franaka u srednjem veku, koju je uspostavio Karlo Veliki, koji se strašno
plašio Srba i naređivao da ako Srbi podignu vojsku, Franci moraju da podignu svu svoju silu protiv njih,
a ako to urade Česi, onda samo trećinu vojske. Mavro Orbini kaže da su Srbi došli iz Skandinavije 1460
godina pre Hristova rođenja, verovatno zbog silnih srpskih toponima i zapisa o Srbima iz danskih
hronika.

7. Dakle, ako se vodeći stručnjaci slažu sa tim da su Etrurci bili Sloveni, samo treba povezati njihovo
pravo ime – Raseni, sa Rašanima, o čemu, na sreću pišu i neki drugi slavisti, kao što smo videli, ne
samo srpski. Sem toga, može se uporediti i identičina predhrišćanska mitologija Rasena i Srba. Raseni
su verovali da im je rodonačelnik bio vuk, odnosno vučica, čiju su legendu preuzeli od njih Rimljani.
Poznato je da je vrhovni bog Srba u predhrišćanskom periodu bio Dabog, koji se prikazuje kao hromi
vuk, koji potiče od praiskonskih vremena totemizma, kada su Srbi smatrali sebe vukovima, o čemu pišu
mnogi domaći, a i strani istoričari. Npr. u isto vreme Kelti su sebe smatrali „jelenima”. Jireček pominje
da u jednom srednjovekovnom dokumentu, u kojem se razni narodi upoređuju sa pojedinim
životinjama, za Srbina se kaže da je vuk (C. Jireček; Staat und Gesellschaft im mittelaterlichen Serbien,
Wien, 1914, 3,117). Zanimljivo je da su i Rusi o sebi govorili kao o narodu koji je potekao od vuka.

8. Srbi=Rašani=Raseni, došli su iz Mesopotamije, a njihov put je moguće sagledati ako se ima klasična
elektronska karta (Encarta npr.), pa se potraže toponimi koji potiču sa Srb, Serb, Serv, Sorb, Ras, itd.
Ima ih na stotine od Indije do Skandinavije, dakle samo na mestima gde žive Indoevropljani, te na
jednoj pravoj liniji od Istočne do obala Zapadne Afrike, koji su verovatno ostali tokom osvajanja Afrike
od strane Nina Belovog, i njegovog izlaska na Atlantski okean, o čemu ima pismenih dokaza. Iz
Mesopotamije deo Srba (danas su to svi Sloveni ukupno), kretao se ka Indiji, sve do Kine, a drugi deo
je dolazio do severa Švedske, gde zaista ima mnogo srpskih toponima. Tako za drevno srpsko ime, iz
vremena pre Rimljana, svedoči i toponim za reku Ksant, često pominjanu još od Homerovog doba, za
koju antički geograf Strabon 63-19 g. st. ere, kaže: „ειθ ο Ξανθος ποταμος οω Σιρβεν εκλουν οι
προτερον” /Kako su reku Ksant Srbica nazivali ranije/ (Strabonis rerum geographicarum libri
septemdecim, Basileae, 1571., s. 763. Hrvat Rački, Rus Nestor i Poljak Surovjecki tvrdili su da su Srbi,
Vendi, prastanovnici Evrope od početka istorijske ere. Ne zna se sa sigurnošću koliko hiljada godina su
postojali u Indiji (odatle ime „Vendi”, „Vindi”, od „Indi”, a odtale i „Vede”) pre seoba, a na današnjim
terenima su preko tri hiljade godina. Dakle, i to se sve slaže kako sa Dalimilovom hronikom, tako i sa
Karlovačkim rodoslovom, gde se kaže da smo došli iz Vavilona i pružili se sve do Rima.

9. Da su svi Sloveni isto što i Srbi slagao se i Šafarik, koji
kaže: „Ovim istorijski potvrđenim prioritetom imena Serb
potpuno se objašnjava pojava koja inače pada u oči, da se
pod ovim imenom vode Srbi u Ilirikumu i u Lužici u dva
jezika veoma udaljena na izvestan način na suprotnim
krajevima plemena dva slovenska dijalekta.” Potom i H.
Schuster Šewc, koji je napisao: : „slovensko etničko ime
Srb, najpoznatiji je i najviše proširen naziv za Slovene...” ('O
istoriji i geografiji etničkog imena sorb/serb/sarb/srb').

10. Vrlo važan dokaz o tome da su se svi Sloveni nekada
zvali Srbima jeste onaj iz 890. godine, bavarskog anonimusa
(bio je sveštenik koji nije ostavio ime iza sebe), Descriptio
civitatum et regionum ad septentrionalem plagam Danubii
(„Opis gradova i oblasti u Podunavlju”), gde kaže da se Srbi
smatraju velikim narodom, te da o sebi govore kako su svi
Sloveni nastali od njih (Zerviani quod tantum est regnum, ut
ex eo cunctæ gentes sclavorum exortæ sint et oriqinem,
sicut affirmant, ducant...). Sem toga mnoštvo Slovena
pretopilo se u Germane nakon primanja hrišćanstva, iako su
dugo pružali težak otpor (čitati francuskog slavistu Kanta).
Tako je slavni kancelar Oto Bizmark često pričao u svom
dnevniku da njegova baba nije znala ni jedne nemačke reči,
već samo sorabski (srpski). U 17. veku Lajbnic je rekao
ruskom caru Petru Velikom: „Naše je poreklo isto, oba smo
Sloveni”. Prema tome i ovo je u skladu sa Dalimilovom
hronikom.

11. Nemački biskup Salomon 920. godine završava
etimološki rečnik Mater Verborum, u kojem povezuje srpsko
ime sa Sarmatima (Sarmatæ... Sirbi tum dicti... id est quasi
Sirbutiu... Sarabatiæ proprie currentes vel sibi viventes
Zirbi). Delo je očuvano u prepisu iz 1102. godine,
napravljenom od strane češkog opata Vacereda (Wacered),
koji je takođe, kao dodatak povezao ime Sarmata sa Srbima
(Sarmatae populi Zirbi, Sarabatiae proprei currents vel Sibi
viventes Zirbi). A ko je čitao Herodotovu istoriju, znaće da su
Sarmati, odnosno Srbosloveni bili ogroman narod u
antičkom dobu. Razlika između nas i ostalih Slovena koji su
prestali da nose srpsko ime bila je u tome što su se oni nas
bojali. Naime, ‘Abdu l Hasän al Mas’ūdī, pominje u rukopisu
„Kitāb al tanbīh wa’l ishrāf” („Knjiga zlatnih polja i rudnika
dragog kamenja”) u Zakarpatju narod Surbi, za kojeg kaže
da su „... narod koga se Sloveni boje iz razloga koje bi bilo
predugo navoditi, ka i to što je potpuno bez vere kojoj bi se
pokorili...” Grk Halkokondil za Srbe je rekao da su najstariji i
najveći narod na svetu. Mavro Orbini takođe spominje da su
Srbi gospodarili Azijom. Dakle, ako su Raseni bili Sloveni,
kao što to tvrde stručnjaci, onda su sigurno potekli od Srba,
pogotovo što su nosili njihovo ime i njihove običaje.

12. Ščerbakov (u časopisu „Očag” br.3 1999.g.)
piše:„Profesor Pešić otkrio je na strmim obalama Dunava
znake pisma sličnog etrurskom. Istražujući nalaze arheologa
u tom regionu, on je sastavio najstariju azbuku na svetu od
48 znakova, slova. Njegovi radovi proizvode utisak prave
eksplozije... To pomera u teško zamislivu prošlost ne samo
izvore pismenosti nego i prvi ciklus čitave civilizacije na
planeti.” Pešić je govorio:„Prvo azbučno pismo, kako se
dosad smatralo, bilo je grčko a koje je nastalo iz feničanskog
900. godine pre naše ere. Ali, mi se ne možemo oteti utisku
o azbučnom karakteru pisma koje je nastalo u Vinči.Takođe,
ne možemo mimoići činjenicu da se dosad tvrdilo da je i
etrursko pismo nastalo negde u 9. veku pre nove ere. Etrurci
su bili već pismeni kad su se, prvi put, sreli sa Grcima na
Apeninskom poluostrvu. Grci nisu razumevali njihov jezik.
Bio im je stran. A ni sam susret niti dalji međusobni odnosi
nisu bili tako srdačni. Naprotiv, često su međusobno ratovali.
Zašto bi se u tim okolnostima Etrurci odricali svog jezika i
pisma i preuzimali ih od Grka? Njihov jezik i pismo bili su
široko rasprostranjeni i to im je omogućavalo normalnu
komunikaciju sa svetom.” Zanimljivo je i samo ime „Vinča”,
koje nastaje od Vinda, Vindiša, Vindža.

=====================================================

Etom malog doprinosa...može biti interesantnih stvari u tekstu..

No mene najviše fascinira starost našeg kalendara...to niko ne može da porekne ,jer je zapisano na toliko mnogo starih spomenika i knjiga (već sam naveo Dusanov zakonik)
pavlimir_ratnik
(Edukator)
04. новембар 2009. у 15.02
Svaka ti cast studentu, No ne moras se toliko upinjati kad te ovi, cast pojedinima, Radojici, Mandalini, i drugim srpskim diskutantima, zapravo ovi ,poput arija, i Jojbolija i bratije im neće da razumeju,
Reč Sarmati je nastala po srpskim vokabularnim osnovama i znaci
Car mati, dakle u to vreme majka ili mati im je bila car,
TSAR-SAR-CAR +Mati, Znaci to ime nose još od davnog matrijarhata, kao i Dalmatinci, DALMAT, znaci postovali su svoju zemlju i nazvali su je majkom, jer ih je ona dala , rodila isto kao i majka,
Slično je ime dobila i Bosna, ona koja im je zivot dala,
Sve ove reci su skoro sinonimi i nastale su spskom jeziku u doba matrijarhata, dakle pre od 8000, godina, jer se tada smenjuje kod Srba matrijarhat i patrijarhat, sto je uslovilo metalno doba koje se kod Srba najpre pojavilo sto je i naučno dokazano i prelazak sa skupljanja plodova, na aktivni vid zemljoradnje,
Sve su to da kako ,samo potvrde o ispravnosti onih mišljenja,koja iznose tezu o sadasnjim srpskim prostorima, kao srpskim od davnina i upravo su Srbi potekli i stekli svest o svom postojanju i razlicitosti od drugih na ovim prostorima,
benin
(student)
04. новембар 2009. у 16.18
Pavlimire

Samo razmišljam gde bi nama i nasoj deci bio kraj da se ucila istorija Srba u skolama iz starih hronika i tekstova koje ovde navodimo. Da se deca inspirisu i slobodno razmišljaju o svom narodu i poreklu. Ne na racun drugih naroda i ponizavanja, već slobodno da upoznaju svoju istoriju. Koliko bi sam narod bio u svesti razlicit.

Gledam Grke, u cijoj sam zemlji živeo neko vreme, kako ta njihova istorija i tradicija uticu na njihov ponos i stav da ne daju da im neko pljuje i omalovazava zemlju. Veoma su kompaktni, upravo zbog te svesti o svojoj starosti.

Mora se priznati da u novijoj istoriji Srbima se nametnulo jedno mišljenje,pogled,istorija koja nas vise čini razbojnicima no narod koji ima jako duboke korene i vrednovanja koja su bila prepoznatljiva tokom duge istorije.

Eto imamo anticke tekstove, te tekstove drugih autora (znaci nisu Srbi, jer bi neko ovde i zamerio)koji govore o narodu Srba kao veoma starom narodu. Razumem da to može delovati sokantno posle vekovnog sna koji nam je nametnut. Kao covek koji izadje iz duboke kome te se ne seca ni svoje porodice niti detinjstva. U takvom stanju je nas narod danas.

Pozdrav svim iskrenim taragocima

benin
(student)
04. новембар 2009. у 17.10
Evo još malo interesantnog materijala...

„Strong God, he slew Anarsani, Srbinda, Pipru, and the friend, Ahisuva, and loosed the floods.” From all the European peoples the Serbs are the only race from the construction of the wording of their name, according to the Austrian sanskritologist Walter Wust who are composed in the Vedic hymns as the characteristic SRBINDA, in which almost letter to letter is identical to the modern form SRBENDA used by Balkan Serbs.

In the Vedic manuscripts, Wust interprets, SRBINDA as its own original to say patented name with a predetermined meaning. Which is in complete harmony to thinking of today’s SRBENDA expression in Serbs, because Srbenda is always the best, the most respected, most brave, the greatest for respecting tradition: in short a man who is used and shown as an example to others. Srbin(da) in the Serbian language means Serb. Srbinda in Rig Veda represents mythological being or more likely the Prince of Serbs.

He therefore informs us that this name is found in one of three Rig-Vedas, in the oldest written lyrics of the Vedas, in book VIII., 32., 2.:
,,yah Srbindam anarsanim
piprum dasam ahisuvam…„

With regards to the cited texts from the ten oldest collected verses from the Vedic Hymns. Wust disagrees with Sayanas translation of Srbinda s a mythological character but turns to Oldenburg’s interpretation that Srbinda is of a real character who was a leader of soldiers, a Duke. With this duke who clashed with the Indians and living God Indra.

To mention that Sr- grouping appears in configurations:
Sraja, Srnaja, Srmara, while the syllable Srb-. Appears only once in Srbinda underlining those other elaborative examples which have been exclusively taken from the Vedas.

Wust presumes that the group S – R – B found in the Vedas of Iranian descent , just as the titles: Drbhika, Brbu, Brsaya, Srnaya, In which Mr. A. hillebrandt thinks are descended from the ,,Iranian highlands” or near naighbouring regions.

From this perspective it seems that both authors have been guided by the correct senses to out of India towards the South-West, not daring to, meanwhile, in the first instance to distance themselves from the Iranian highlands, which is a reason why it is left to wonder that the next Piscev’s thinking has not opened to him a wider horizon:

,,Srbinda wurde demnoch soviel heissen wie Herr, Furst, Erster der SRB-s und mit einer Bedeutungsentwicklung, die aus vedischer und nachvedischer Zeit gelaufig ist, darnch die Srb’s Selbst.„

,,Srbinda would mean to be understood the same as Master, Prince, the first among Serbs.

Reverting back to Wurst and his further interpretation of the name Srbinda in which he try’s to compare in a different category of names or peoples in -Inda. For Wust Srbinda presents the same form as Milinda, Mahinda, in which Inda would be shortened form for Indara found in personal mitanic name Indaruta or a personal name from the Rig-Vedas – Tirindara (book VIII.) in the scripts from the same text (o.c., page. 197.) Wust shows another example of intertwined names of people in plural form and the leader of these people that unites, always at the end –Inda and asserts: Kauninda (Masculine. Multiplicative = name of people), while the same word unites it indicates a leader or a prince of that people.

V.M. Macdonell, in his Vedic Mythology, derives the Sanskrit etymologies of the names of most of the demons of drought and darkness; but in respect of the names SRbinda and IlIbiSa, he suggests that they have ”an un-Aryan appearance.„(VM, p.162. )

http://books.google.co.uk/books?id=b7Meabtj8mcC&pg=PA162&lpg=PA162&dq=srbinda&source=bl&ots=m1jmkD9np1&sig=... W1g5Ri1Otv5Us23q1Kk&hl=en&ei=7vrxStnaHoOQjAfClvyjDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CA4Q6AEwAjhQ#v=onepage&q =srbinda&f=false

Sayana indian translator (15th century) of vedic hymns writes: Serbhinda the master of Inda.

================================================

Oblasti u Kini:

Sêrba 31N 100E
Sarbulak 47N 88E
Razisi 33N 103E

============================================

Oblasti u Etiopiji:

Serba Terara 11N 41E
Serbad 9N 37E
Serboy 9N 38E
Serbo 7N 36E
Serbo 9N 35E
Serbo 9N 34E

==============================================



benin
(student)
04. новембар 2009. у 17.21
Pavlimir

Dopada mi se tvoje vidjenje,objašnjenje reci Sarmati ...

Podsetilo me na jednu sjajnu knjigu koju je napisao ,besmrtni, alhemicar Fulcaneli, te objašnjava tu magiju reci kroz koju on na fantastican ancin osvetljava smisao reci Got i šta predstavljaju gotske katedrale...i.t.d...ali to je druga tema, no tvoje objašnjneje me je vratilo na taj divni tekst.
Mnogo toga je skriveno u rečima...

Svako dobro
think-pink
04. новембар 2009. у 18.00
Samo sve ovo sto pišete može da objasni toliko stradanje našeg naroda i toliko neprijateljstvo drugih prema nama. Engleza, Amerikanaca, Vatikana, Nemaca, naših komsija.
Samo to.
Zar je moguće da su svi oni znali, samo mi ne?
Zašto su u nama videli toliku pretnju, da eto imaju plan čak i da rasparcaju Srbiju i uniste njeno IME?
benin
(student)
04. новембар 2009. у 18.21
Najmanje dve stvari niko ne može osporiti narodu Srba...njihov pra-stari kalendar i jako veliko stradanje tokom istorije...konstantni pokusaji podcinjavanja koje ide ka unistenju, mislim da mogu slobodno upotrebiti tu reč, mada može zvucati jako.
Čak i u ovim „svremenim, demokratskim” danima jasno je da se ide ka daljem cepanju i pokusaju da se taj narod svede na neki manji okrug.
Videcemo šta će nam buducnost doneti...

Evo još malo materijala...

Važni podaci o Srbima sačuvani su u delu Masudija koji je umro sredinom desetog veka.
Njegovi podaci potiču iz osmog veka. Na jednom mestu Masudi piše:„Pleme pod imenom Sarbin spaljuje se na
ognju, kada im umre vladar ili starešina, oni takođe spaljuju njegovog jahaćeg
konja. Oni imaju običaj, sličan običajima Indusa. To slovensko pleme i druga bliže
se istoku i prostiru se na zapad.”
Ovaj podatak nalazimo i kod Ibrahima ibn Jakuba koji u svom jednom rukopisu kaže:
„Pleme koje spomenusmo, što se naziva Sernin /S(a)rbin/, spaljuje se u ognju, kada
im umre vođa i spaljuju svoje jahaće konje. Njihov postupak je (u tom pogledu)
sličan postupanju Indusa.”

Russian author Moroskin writes in his book „Istoricko - kriteceskija izsledovnija o Rusah
i Slovijanah”, page 163-173: „From the Himalayas to the Hidukushki mountains lived the
Serbian peoples, under the name Syemskrita, or Serbs”. The writer states that the local
inhabitants had been mesmerised and respected highly the Syemba or Serba, who resided
in this region called Dunayski. Inside India, the main countries of the Serbs were Praziya,
Gangaria, and the great Sabarska. Another Serb country based on the coast of India was
called Panonska or Panonia. Moroskin states that the Serb kingdom in India was regarded
as the highest level of might, multi-spectrums of education and enlightenment.

think-pink
09. новембар 2009. у 09.14
Benin, odakle ti ovaj najduzi text? Deretic? Dakle moram i njega da nabavim.
Znam da ga ima na you tube, ali on meni nije ZANIMLJIV da ga slusam. Znam da je 100% u pravu i verujem mu, ali nije zanimljiv govornik, da ne kažem nije DOBAR govornik. Govornistvo mu nije jača strana. A možda mi estetska strana smeta. Bilo bi mi lepse da ga čitam.
Opet će da me oderu za postarinu ;)))
Augustin
09. новембар 2009. у 09.25
A možda mi estetska strana smeta.

*************

*rofl*
benin
(student)
09. новембар 2009. у 19.43
think-pink

Mislim da nije od Deretica. moguće da on to spominje, no ja sam to odavno dobio od jednog prijatelja i da ti pravo kažem ne secam se odakle je preuzeto.

Pozdrav

P.S. cuvaj se posatrine...
think-pink
10. новембар 2009. у 01.34
'Podsetilo me na jednu sjajnu knjigu koju je napisao ,besmrtni, alhemicar Fulcaneli, te objašnjava tu magiju reci kroz koju on na fantastican ancin osvetljava smisao reci Got i šta predstavljaju gotske katedrale...i.t.d...ali to je druga tema, no tvoje objašnjneje me je vratilo na taj divni tekst. '

Pliz, doreci se i kaži mi gde je taj divni text. Mene isto to veoma zanima: magija reci :)
Naravno, ako još navratis ovde.
benin
(student)
10. новембар 2009. у 08.39
Think-pink

Fulcanelli - „The Mystery of the Cathedrals”

Obavezno procitaj...nećeš zazaliti...
think-pink
10. новембар 2009. у 16.50
Svakako ću procitati. Hvala :)
Ima je i ovde, samo za 20$, no shipping fees ;)
benin
(student)
10. новембар 2009. у 17.07
Think-pink

Nema na cemu...uzivaj..
mandalina
(vila)
12. новембар 2009. у 13.15
Hoće li Radojica još da piše o ovome?
Kad čitam, kao da sam na svezem vazduhu, nestaju laži i obmane i lakse se dise)))

Ja da dodam o onoj Ovidijevoj pesmi Olgin tekst(knjiga Srbi, narod najstariji, drugi deo) procitajte obavezno, molim vas, ko do sada nije:
Pesma je zapisana pre oko 2000 godina, sekundarni izvor je Olgina knjiga,primarni Vatikan.

PIESAN ПЈЕСАН

I 1

Bleglia∫će∫e is daleka Бјељаше се из далека
U ruxizah Zorra okolo; у ружицах зора около
I na ∫varhu ∫voga tieka И у сврху свога тјека
Pri∫tupa∫će nocchno Kollo. Приступаше ноћно коло

II. 2
A ia mi∫lech ∫a ciass mochi А ја мишљах за час моћи
Stech, i slavu u kom boju; Стећ и славу у ком боју;
Trajah dughe cia∫∫e od nochi Трајах дуге часе од ноћи
Nepokoinom u pokoju. Непокојном у покоју.

III. 3
Ciem∫e tako ∫aman pa∫e Чим се тако заман пасе
Misli i∫pra∫nom pamet trudna; Мисли испразном памет трудна
Etto is nenad prika∫a∫e Ето, изненада приказа се
Mom poghledu ∫ien priciudna. Мом погледу сјен пречудна.

IV. 4
Tkaniem ∫latom ∫ua ∫iva∫će Тканијем златом сва сиваше
U naliciu od Pie∫nika; у обличју од Пјесника,
Komu cello pokriva∫će Кому чело покриваше
Svyta s’ru∫am lovorike. Свита с ружам ловорика.

V. 5
S’ okolizam ia∫niem doli С околицам12 јаснијем доли,
Dvorna liza, pun gliubavi; Дворна лица, пун љубави,
Drobna ∫ta∫∫a, sied napoli Дробна стаса, сјед наполи
Bie∫će Pie∫nik prighi∫davi. Бјеше пјесник прегиздави.

VIII. 8
U ∫lovinskоi ovvoi strani У словинској овој страни
Be∫iedde u∫eh va∫će rodne; Бесједе узех ваше родне,
Numi pievvat ∫mart ∫abrani Ну ми пјеват смрт забрани
Gnim xudiene pie∫ni ugodne. С њим жуђене пјесни угодне.

XXVII. 27
Stan guo∫denni Boga od boja Стан гвоздени бога од боја,
Simgnom maglom Vito∫e tma∫ti, Зимном маглом Витош тмасти
I Mariza rieka, И Марица ријека, која
S’Orfeovieh ∫u∫aa u∫ra∫ti. С Орфеових суза узрасти.

cela pesma ,analiza i istorijat
http://olgalukovic.wetpaint.com/page/Rimljanin+Ovidije+pi%C5%A1e+na+srpskom

seminol
17. новембар 2009. у 15.29
ja sam bosanac,jel nekom krivo?

malo? ma jest malo znam :) al šta da se radi,tako ti je to :)

znal neko oficijalni univerzalni termin za odvajanje celija ili plemena i okretanja jednima prema drugima?

balkanizovanje

the cells have balkanized

ili tribes have balkanized
Pentium4
(master)
17. новембар 2009. у 17.35
e samo si još ti falio...
seminol
18. новембар 2009. у 11.13
ja sam ka mali pa sa lipe :D
crni_knez
(Student)
19. новембар 2009. у 18.57
ljudi dajte mi neku literaturu da čitam,oci će mi pobeleti ispred
monitora i citanja po forumima...
 Коментар Запамти ову тему!

Looking for Tassel Keychain ?
.