Вести
Спорт
Селебрити
Лајфстајл
Дискусије
Кувар
Огласи
Дискусије
:
Правопис
+2 / -9
-7
Jocko4
Порука негативно оцењена.
Покажи
Мандарин
Jocko4
(observer)
05. август 2009. у 14.57
У Кини се званично говоре два језика, Mandarin и Cantonese.
Такође, знамо за кинеске мислиоце, мандарине.
Већина нас воли воће, рецимо, мандарине.
Како бисте написали следеће примере:
- Један Кинез говори Мандарин.
- Други Кинез не разуме мандарин.
- На моје питање, рече ми мандарин ...
- Одговарајући, мандарин је говорио Мандарин.
- Свако јутро мандарин, који говори Мандарин, јео је мандарине. (На'ште срца).
+5 / -2
+3
KUKUREK
(enterijerista)
06. август 2009. у 07.27
Zar ovo nisu diskusije o pravopisu srpskog jezika?
+4 / -0
+4
verba
06. август 2009. у 08.25
Piše se malim slovom, bilo da je mislilac, naziv jezika ili voća.
+0 / -7
-7
Jocko4
Порука негативно оцењена.
Покажи
Jocko4
(observer)
06. август 2009. у 09.59
KUKUREK,
Јесу.
Ако се ослањамо на контекст, схватићемо на шта се у некој реченици мисли.
Примере сам навео да бих илустровао своје уверење да би правилно писање било:
- Он говори Шпански.
- Она говори мађарски језик.
Правопис (званични документ) даје упутства и препоруке о правилном изражавању и стандардима писања, али се читаоцима, у оваквим случајевима, препоручује да се ослањају на контекст и логичким путем дођу до схватања реченице.
Логику не можемо да занемаримо, али постоји и могућност увођења конвенција, којима се могу допунити неки стандарди.
Овде бих желео да чујем мишљења, објашњења присутних и на основу њих сам спреман да задржим, или променим своје уверење.
+2 / -0
+2
verba
06. август 2009. у 10.22
http://tinyurl.com/mwqy2q
Pogledaj
Mali kućni pravopis doc 119KB
Na istoj stanici imas test, pod nazivom
"Proveri poznavanje pravopisa on-line"
+1 / -7
-6
Jocko4
Порука негативно оцењена.
Покажи
Jocko4
(observer)
06. август 2009. у 10.25
Which watch witch watches ?
У енглеском језику постоји гомила конвенција, управо због могућности настајања забуна у изражавању и писању.
Знам да правила једног не могу копирањем да се преносе на други језик, али и у нашем језику постоје недоречености у неким правилима.
Зашто се о томе не би могло разговарати ?
+0 / -7
-7
Jocko4
Порука негативно оцењена.
Покажи
Jocko4
(observer)
06. август 2009. у 10.26
verba,
Хвала, погледаћу.
+0 / -7
-7
Jocko4
Порука негативно оцењена.
Покажи
Jocko4
(observer)
06. август 2009. у 11.08
verba,
У тексту (чији си линк поставио) пронашао сам случај, који демантује моје мишљење:
>'Назив нове валуте треба у српском да гласи евро (мушког рода), генитив евра, у множини еври.'
- - -
Хоћу да кажем да ми није тешко да следим правило(а), али покушавам да нађем објашњење. (Можда је то утицај професионалне деформације ... ).
+0 / -7
-7
Jocko4
Порука негативно оцењена.
Покажи
Jocko4
(observer)
06. август 2009. у 11.55
Навео бих још неке случајеве:
- Године 1999. потписан је Кумановски споразум, а грађански рат у БиХ је завршен потписивањем Дејтонског споразума.
(Званични називи потписаних споразума).
- Ово је Пештерска висораван. (Званични географски назив).
- Ово је Панонска низија. (Званични географски назив).
- У овом делу Кине говоре мандарин/Мандарин. (Званични назив језика).
- У овом делу Кине говоре мандарински језик. (Мало чудно звучи, јер би могло да се схвати да је то језик само кинеских мандарина).
+6 / -1
+5
Dr_Ipac
(©®™)
16. август 2009. у 00.09
Jocko4: 6
The World: 3
+4 / -0
+4
Dr_Ipac
(©®™)
28. август 2009. у 21.05
Koliko me sećanje služi, srpski "mandarin" je staro-kineska osoba nekog (višeg?) ranga.
Jezik mu je mandarinski, iako mož' bidne i kantonski.
Pismo im je kinesko.
Toliko o kinezima na srpskom. O voću? Ne bih želim sada.
Looking for Tassel Earrings?
Изаберите државу:
Аустралија
Аустрија
Босна и Херцеговина
Велика Британија
Европска Унија
Канада
Немачка
Сједињене Америчке Државе (САД)
Србија
Француска
Холандија
Хрватска
Црна Гора
Швајцарска
Шведска
Ћирилица |
Latinica
|
English
© Trend Builder Inc. и сарадници. Сва права задржана.
Terms of use
-
Privacy policy
-
Маркетинг
.