Дискусије : Правопис

 Коментар
Nulla dies sine linea
AlfaAquila
29. мај 2009. у 10.31
fascinantna STAVA

zaSTAVA
poSTAVA
uSTAVA
naSTAVA
obuSTAVA...

Stava ima neko skriveno znacenje izgleda
k'o beda, po beda, pobeda, ubediti, nabediti...

stadra
29. мај 2009. у 11.48
fascinantna STAVA

zaSTAVA
poSTAVA
uSTAVA
naSTAVA
obuSTAVA...

Stava ima neko skriveno znacenje izgleda

-----------------------

U svim primerima koren reči je -stav- a ne -stava-; -a je padežni nastavak pošto su sve navedene reči imenice ž. roda na -a, te u nominativu sve i imaju -a.

stadra
29. мај 2009. у 12.01
Isti koren se nalazi i u sledećim rečima:
-STAViti
-STAVka, STAVak
-STAVe (stecište dveju reka), uSTAVe (brane)
-STAVno (pouzdano, arhaizam)
-STAVnja (regrutacija, arhaizam)
...
kukurek
(enterijerista)
29. мај 2009. у 13.08
A preSTAVA iz diskusije ispod?

:)
AlfaAquila
31. мај 2009. у 18.59

Stadra lepo kaza STAV je to, a ne stavA, uz puno ars grammaticae sre(d)STAVa.

StavA dveju reka, kao usce dveju reka, ili
StavE dveju reka kao usca dveju reka,
mozda je stavA jedne reke, a stavE dveju reka

Sto se preSTAVe tice sasvim je izvesno da se glavni akter dogadjaja preSTAVio ako je prestava bila uspesna

stadra
31. мај 2009. у 19.52
Koren reči dobija se kada se reč promeni po padežima. Deo koji ostaje nepromenjen kroz sve padeže jeste koren te reči.
Dakle:

STAVa
STAVe
STAVi
STAVu
STAVo
STAVom
STAVu

i tako za sve ovde navedene a i druge reči.

AlfaAquila
01. јун 2009. у 10.56
Stadra -STAVe (stecište dveju reka),
_______________________________
Da li je TO stavE (steciste) dveju reka mesto gde pocinje treca reka

ili je TA stavA dveju reka mesto gde nestaju te dve reke?

preSTAVA =/= PreDstava
potpuno je ispravna rec prestaviti se a neupuceni za tu priliku kazu preDstaviti se
nacht_und_nebel
(ilegalac)
03. јун 2009. у 14.00
PRESTAVIO SE = stavio se na drugi svet = UPOKOJIO SE
 Коментар Запамти ову тему!

Looking for Unicorn Gifts?
.