Vitaminska čorba
Datum objavljivanja: 24. dec. 2010. | Kategorija: Supe i čorbe | Kuhinja: Srpska
Mila Žaja (posetilac)
Uvod
Drage kuvarice, ja sam Mila Žaja, šaljem Vam jedan lep recept za vitaminsku čorbu, zdrava je za decu, odrasle i najvažnije da jača imunitet. Probajte i uživajte. Prijatno!
Sastojci
1 glavica | crnog luka |
4 | šargarepe |
1 | paškanat |
1 | manji koren celera |
2 | krompira |
2 | veća cveta brokolija |
10-tak | manjih prokelja |
1 | manji karfiol |
po želji | staviti 400 g pilećeg belog, telećeg ili junećeg mesa, ali može i bez mesa. |
malo | seckanog peršuna |
2 kašike | griza i vegetu 1 kašika, neko zrno bibera |
Priprema
Sitno iseckati i propržiti glavicu crnog luka, kada se to malo proprži dodajte 2 rendane i 2 seckane na kolutiće šargarepe i dalje pržiti na tihoj vatri dok šargarepa nepusti svoju boju. U to dodati rendani paškanat, celer i dalje propržiti neki minut, pa u to dodati 2 kašike brašna i naliti vodu. U to dodati krompir sečen na kockice, prokelje, karfiol isečen na sitne cvetove i brokoli isečen na cvetove.
Iseckati sitno peršun, 2-3 lovorova list, vegetu i kuvati 30-40 min na tihoj vatri u to dodati 2 kašike griza.
Upišite ličnu belešku
Po istom receptu
Budite prvi, dodajte svoju sliku!
Članovi kojima se dopada recept
- Simonida
Komentari
Pošalji
tsitsikas - 18. nov. 2009.
Šta je paskanat?
Agatakristi - 18. nov. 2009.
Pastrnjak
langehare - 18. nov. 2009.
je li to korijen persuna?
Smaragdna - 18. nov. 2009.
Pastrnjak se može naći pod razmoim nazivima: patrnak, paskanat, jelinjak, paškant, paštrnjak, parsnip, pastinjak, bela mrkva... (lat.-Pastinaca sativa engl.-Parsnip; njem.-Pastinak; fran.-Le panais; mađ.-pasztinak,paszternak)...
Pastrnjak je korjenasto povrće izgledom sličan peršunu a malo jače slatkaste arome a takođe i rastom i debljinom veči (prije 20-tak godina kada sam prvi put donijela sjeme iz Njemačke i posijala, iz zemlje lošeg kvaliteta vadili smo korijenje dugo skoro 40-50 cm ne računajući još dužinu tankog „repa” i prečnika oko 7-8 cm ali tada nismo znali ostaviti ga u zemlji da iduće sezone dobijemo sjeme). Dobar je izvor vlakana kao i kalija (600 mg/100 gr) a vitamina i minerala ima više od mrkve.
Pastrnjak koristim za supe, variva, zatim pire i umak a takođe pećem u rerni sa krompirom a sirov naribam u salatu. Porijeklom je iz sjeverne Evrope tako da Irci među ostalim ga koriste i za spravljanje ukusne marmelade.
dal_negro - 18. nov. 2009.
Draga kuvarica Mila Zhaja je sve ubila sa ovom kashikom vegete...
Mbee - 18. nov. 2009.
Uh, bez uvrede, ali kojim to jezikom/dijalektom govorite gospodjo? OK: paskanat je Parsnip, ali ne mogu da pronadjem prevod za Prokelj??? Šta je prokelj, kelj možda?
dal_negro - 18. nov. 2009.
prokelj je neka varijanta kelja, samo su glavice malene, prechnika 2-5 cm, i slatkastog ukusa... to je jedino ime koliko znam...
Nenadana - 18. nov. 2009.
Eto koliko se neki hrane zdravo.Ne znaju ni koje je koje povrce.
list - 18. nov. 2009.
prokelj = prokule
madonna_bella - 18. nov. 2009.
http://images.google.com/images
slika prokelja :) koji podseca na maleni zeleni kupus:)
la_pecora_nera - 18. nov. 2009.
za mbee...žena govori srpskim jezikom.
KUKUREK - 19. nov. 2009.
Sve nešto razmišljam da li da kažem, ali reci ću pa kud puklo da puklo.
Posle tolikog przenje teeeeeesko da će ostati neki vitamin u toj vitaminskoj corbi.
Eto rekoh, pa šta bude.
MBee - 20. nov. 2009.
Brussels sprouts? Kupuscici!
Ja sam porjeklom iz Hercegovine gdje se, kažu, prica najcistiji srpski pa opet imam problema da prevedem recepte koji se ovdje postavljaju.
Kao sto rekoh, nisam mislila da vrijedjam, nego me nervira cinjenica da kod nas svako selo ima drugaciji „kulinarski rijecnik”. Lakse mi se snaci na Engleskom.
PS. Hvala na prevodu, corba je odlicna, ja inače pravim nešto slično, samo bez tih kupuscica koji su veoma teski za svariti tj. nadimaju :) Umjesto toga dodam par sitno sjeckanih listova rastike - odlicni za probavu!
:)) Srpski: Rastika - Engl: Green Collard : to su oni veliki, tamno zeleni listovi za pravljenje sarmica (dolma, japrak). U Srbiji ih prave od loze.
Pevaljka - 21. nov. 2009.
Draga MBee, od kad se u hercegovini govori najčistiji srpski?!?!
Marijanatrogir - 4. jan. 2011.
Taj paskanat vam je korijen persina, a prokelj su male prokulice. Na engleskom parsnip i brussels sprouts. Zasto ne koristiti jednostavne izraze nego izvedenice iz stranih jezika koje nikome izvan vase lokalne sredine nisu poznate.
Marijanatrogir