Zapečeni hleb sa kačkavaljem

Datum objavljivanja: 24. dec. 2010. | Kategorija: Predjela | Kuhinja: Srpska


Ljiljana (posetilac)

Uvećaj

Težina pripreme

hard

Komplikovano

Ukupno vreme

15 minuta

Ocena

Hvala :)

Ocenite recept

Uvod

Veoma racionalan recept.


Sastojci

stari hleb (koliko se nađe)
2-3jaja
malomleka
parizer ili šunka
malokačkavalja

Priprema

1

U posudi razmutiti jaja i mleko. Hleb prethodno isečen na kriške umakati u mleko i jaja i ređati u podmazanu tepsiju. Pošto je takav hleb mekan staviti što više parčića jedno do drugog.

2

Preko poređati šunku ili parizer (može i rendan ili na kolutove). Preko izrendati kačkavalj i staviti u rernu tek toliko da se kačkavalj otopi.

3

Prijatno!


Članovi kojima se dopada recept

  • Zemunka777
  • mia_09
  • mila8
  • Mirka85
  • mara
  • Sumadinacbre
  • malena88
  • jekibobo

Komentari

sarajevo92 - 20. okt. 2009.
da li sve ono sto je loše mora da se zove srpsko? niti je ovo pica niti je srpska.

Skarabej - 20. okt. 2009.
Bas tako,upravo sam o tome mislila dok sam citala recept.

Bez uvrede,ali ovo nema nikakve veze ni sa picom ni sa Srbijom.

orhideja-at - 20. okt. 2009.
Ovo su Baguettes. Što se tiče naziva može neko nešto sam da isproba pa smatra da je srpsko ili da je moderacija tako dodelila naziv. Nebitno

piribek - 20. okt. 2009.
Pa u redu ne mora da bude naziv srpska(i),ali onaj ko napravi ili promeni nešto ako je marsovac nek ga nazove kako hoće,uostalom ako vam smeta naziv šta upste i dolazite na ovaj sajt,inače meni ne smeta iako sam firomac.

majloVa - 20. okt. 2009.
To su najobičnije przenice ali „rerna” varijanta a u siroj populaciji zvana „pita od starog hleba”!

Naziv je očajan čak ni u naznakama ne podseca na pizu :)

Prefiks „srpska” je verovatno jer je kuvarica iz Srbije.. uostalom imate u kuvaru sijaset tako, iz istog razloga, nazvanih recepata!

Gaga_7 - 20. okt. 2009.
Recept je super, hvala na trudu!

Meni zaista nije jasno otkud potreba da se neko ko nema ništa pametno (konstruktivno) da doda receptu, javlja. Da dodam-to NISU najobičnije przenice, valjda svi znamo kako se prave najobičnije przenice. Ideja je odlicna i zgodna za brzo posluženje, kad nemamo ništa specijalno u kuci a želimo nekoga da iznenadimo.

Još jednom, hvala autoru.

Pozdrav!

majloVa - 20. okt. 2009.
Za „urednika”:

posto ste obrisali pethodne komentare ostalih ucesnika a i promenili ste prvobitan naziv recepta zamolila bih vas da obrisete i ovaj moj komentar!

O tome da su ovo najobičnije przenice pravljene u rerni nema spora :))

Hvala!

money-pulator - 20. okt. 2009.
Pozdrav svima, po meni je ovo sasvim ispravan recept jer je zdraviji-nema ulja kao u običnim przenicama.

mama-2 - 20. okt. 2009.
Kome smeta „srpska”?!?. Meni ne i bio je ispravan naziv. Podseca vise na pizzu a nego li na pitu:)

gigaziga333 - 20. okt. 2009.
nisam isprobala, ali ću odmah danas za veceru, jer je ideja super!

javicu kada se najedemo da li je i ukusno:)

pozdrav i hvala na receptu

Dunavska - 20. okt. 2009.
Recepti se ovde objavljuju i za početnike i za iskusnije, i za speciajalne prilike (javna slavlja) i za brz obrok za samca, zato ne vidim razlog da se omalovazava trud onog ko ga je objavio, u stilu 'obične przenice'...Da, ovo jesu 'obične przenice iz rerne' ali ja ih, na primer, obozavam (i iz rerne i przene na ulju). Pa šta ako su ObičnE przenice???

Stvarno je neverovatno da neke ljude ne mrzi da tipkaju negativne komentare za recepte u najboljem stilu međustranackog politickog preganjanja.

Nekako bi mi bilo logicno da komentari recepata budu ise u stilu: 'neukusno', 'bljutavo', 'dugo se pravi', 'zahtevni sastojci', 'previse slano' i slično, a ne 'kakvo je to ime', 'ovo nije srpsko', 'obične przenice'...

E, stvarno se mi Srbi nekad ponasamo prokleto...

Hvala autoru!

Slavna - 21. okt. 2009.
Opet ova gore pametuje.Da nije malo isfrustrirana?!

majloVa - 21. okt. 2009.
Cutbre :)

Evo i ovde šta sam pisala.. jer se i tvorci przenica nikada nisu bunili sto im je jelo prosto i „najobičnije”

„Przenice kao ”jelo„ nemacke kuhinje iz XIX veka, i mnogima nije poznat pravi naziv a on je ”BEDNI VITEZ„, je bilo siroko rasprostranjeno u zemljama Nemacke, Skandinavije, Rusije, Poljske a sve zahvaljujuci studentskoj inteligenciji.

Nastalo od reci ARMERITTER - armer (bedan-bedni) i ritter (vitez, riter).

Siromasnoj inteligenciji tog vremena dopala se prostota, jeftinoca i lakoca pravljenja tog jela jer za izradu nije bilo potrebno nikakvo kulinarsko umece i vestina, a nije bila potrebna nikakva prethodna obrada namirnica..

Originalni recepti ”bednog viteza„ tog vremena:

-crni hleb iseci na tanke parcice debljine 1 cm i isprziti na ulju.

Jesti uz luk (crni i beli) posuto seckanim persunom i mirodjijom!

-beli hleb iseci na debljinu 1 cm umakati u mleko, ocediti od viska mleka, prziti na mesavini putera i ulja u odnosu 2:1

Tako przeni hleb posuti secerom ili premazati dzemom

-beli hleb iseci na parcice debljine 1 cm, isprziti na ulju sa obe strane, preko sipati umuceno jaje pomesano sa 2 kasicice hladne vode

Naravno, modernije verzije su svima poznate.. a ovo ovde je nešto sto najviše lici na neke krofne.. mislim nije ni važno!”

Pazljivo čitajte jer ovo neću dva puta ponavljati :))

:mig.. mig..:

majloVa - 21. okt. 2009.
Izvinjavam se ovaj prilog ali bez ovog dela:

„..a ovo ovde je nešto sto najviše lici na neke krofne.. mislim nije ni važno!”

Inače gornji recept smo vrlo često kacili na diskusiji dakle ovo za mnoge od nas nije nikakva novina.

Da mi ne bi naturali kako je ovde reč o kritikovanju recepta demantovacu vas jer je moje javljanje bilo vezano za naziv recepta i komentare nekih od diskutanata a koje je moderator obrisao.

Da li moderator moj komentar, iako sam zamolila da se obrise, tendenciozno ostavlja da bi se vi izivljavali ne znam ali i nepismenima bi bilo jasno posle ovoliko objašnjenja..

odimidodjimi - 21. okt. 2009.
Boze moj oklen ovoj ženi toliko snage za pametovanje, samo sto doktorsku disertaciju ne napise oko przenice i starog leba, aman zeno man se gluposti i prenemaganja. Vidimo da imaš visak vremena i nacitanosti ali upotrebi to za pametnije potrebe.

majloVa - 21. okt. 2009.
лгы ику Ж))

odimidodjimi - 21. okt. 2009.
Maria Antoaneta je rekla da ako nemate kruva a bome ni bajatog pa tako ni przenica da jedete kolaca....parodija na majlova !

Alessandra - 9. apr. 2016.
Ovu MajloVu citam vec vise od deset godina. To je jedna starija zena, ostavljena od muza, tavori u Kanadi usamljena i frustrirana. Na skoro svim diskusijama ona spletkari i mobuje. Pogledajte arhivu. Ne razumem napad na osobu koja je postavila recept. Pa sta ako su przenice posute sirom i zapecene u rerni? Ljudima se dopada ideja bez masti i malo osvezenje jednostavne kuhinje. Kao ideja nije nista novo, ali je zapisano i poslato ovde. Meni se dopalo kao podsetnik i smatram tu ljudsku netrpeljivost od MajloVe koju ona ovde istresa, apsolutno neprihvatljivom!




Pošalji

Obavesti me kada neko objavi komentar na ovom receptu
Dodaj komentar

Još od istog autora...

 
 

Blogovi...

Rösti od krompira

Rösti je tradicionalno švajcarsko jelo od naribanog i prženog krompira, veoma jednostavno za pripremu i…


Punjene lignje i ražnjići sa kozicama

Još jedno jelo koje su deca smazala u dahu… a meni u ovim tmurnim danima morska hrana diže raspoloženje…


Tartiflette

Delphine je francuskinja koja u Hrvatskoj živi od 2001. godine, a od 2011. vodi svoj kulinarski blog u kojem…