Vesti
Sport
Celebrity
Lifestyle
Diskusije
Kuvar
Oglasi
Diskusije
:
Pravopis
+0 / -0
0
Diaspora
yugon
(inzenjer)
25. april 2010. u 02.42
molim za objasnjenje rijeci diaspora
+0 / -0
0
Aneta-
25. april 2010. u 07.11
Diaspora grcki διασπορά, izgleda da u srpski udje u proslom veku s namerom da raste negraniceno do danas, jel tako?
+0 / -0
0
yugon
(inzenjer)
25. april 2010. u 15.02
Hvala na odgovoru. Upavu ste
+2 / -0
+2
oes123
(zubar)
25. april 2010. u 17.08
Zar se ne kaze Dijaspora ?
+0 / -1
-1
MirjanaBN
(student)
26. april 2010. u 15.14
Trebalo bi da je "dijaspora". -j- se ne pise ako je kombinacija -io- u pitanju.
+0 / -0
0
Lozanski
27. april 2010. u 13.36
Da li je rasejanje prava stvar za sve nas, dragi moji zemljaci?
+0 / -0
0
arije
(sozidatelj stolpa serpskjago)
05. maj 2010. u 04.09
pa nije kombinacija i-o, nego i-a :) ...dIjAapora.
+0 / -0
0
arije
(sozidatelj stolpa serpskjago)
05. maj 2010. u 11.13
inace slazem se da je pored nase reci "rasejanje" rec dijaspora suvisna.
+0 / -0
0
Jocko4
(observer)
11. maj 2010. u 12.35
За 'дијаспору' је наш назив 'расејање'.
Рецимо, исељеници су расејани по свету, ван матичне земље.
Међутим, да ли је тај наш назив баш најбоље одабран, јер 'расејаност' може да има различито значење:
- Расејан део неког народа. (Може да асоцира и на 'растуреност', 'раштрканост', 'разбацаност').
- Расејан човек.
Можда би за исељени део народа боље одговарао назив 'расељење'. (?)
+0 / -0
0
MirjanaBN
(student)
12. maj 2010. u 06.52
Pa kako kazu Hrvati za "dijasporu"? stime sto ini izbjegavaju da koriste internacionalizme.
Looking for Tassel Keychain ?
Izaberite državu:
Australija
Austrija
Bosna i Hercegovina
Crna Gora
Evropska Unija
Francuska
Holandija
Hrvatska
Kanada
Nemačka
Sjedinjene Američke Države (SAD)
Srbija
Švajcarska
Švedska
Velika Britanija
Latinica |
Ћирилица
|
English
© Trend Builder Inc. i saradnici. Sva prava zadržana.
Terms of use
-
Privacy policy
-
Marketing
.