Štanglice od suvih smokava i urmi
Date: Jul 6, 2011. | Category: Desserts | Cuisine: Serbian
opera
Introduction
Divne posne štanglice.
Ingredients
Prva kora: | |
150 g | šećera |
250 g | mlevenog badema |
1/2 | vanile |
malo | vode |
Druga kora: | |
150 g | šećera |
200 g | mlevenih smokvi |
200 g | mlevenih urmi |
20 g | mlevenih oraha |
Glazura: | |
100 g | čokolade |
1-2 kašike | mleka |
puter |
Method
Prva kora:
Ušpinovati šećer sa malo vode (2-3 kašike).
Kad je dobro ušpinovan dodati badem.
Vanilu oštrim nožem preseći na pola i ostrugati, sredinu dodati u masu od badema.
Posuti dasku šećerom i ravomerno razviti koru.
Druga kora:
Ušpinovati šećer kao za prvu koru, dodati smokve, datule i orahe. Kad se malo prohladi raspodeliti preko prve kore.
Glazura:
Istopiti čokoladu sa malo šećera i komadom putera. Premazati prohlađen kolač.
Ostaviti preko noći da se prosuši i sutradan seći štanglice.
Enter note here
How others made it
Be the first to add a photo of this dish
People who like this recipe
- AleksandraSask
- MAKl
- Jelena76
- minami
- ginica
- laki
- s481911p
- Asja
- bakica
Comments
Submit
More from this author...
Blogs...
Rösti od krompira
Rösti je tradicionalno švajcarsko jelo od naribanog i prženog krompira, veoma jednostavno za pripremu i…
Punjene lignje i ražnjići sa kozicama
Još jedno jelo koje su deca smazala u dahu… a meni u ovim tmurnim danima morska hrana diže raspoloženje…
Tartiflette
Delphine je francuskinja koja u Hrvatskoj živi od 2001. godine, a od 2011. vodi svoj kulinarski blog u kojem…
hobotnica - Jul 6, 2011.
Nije posno! Ili se ovdje ne zna sta znaci rijec "posno".
opera - Jul 6, 2011.
Naravno da se zna sta znaci rec "posno". Kolac je posan, glazura nije. Ako hocete posnu glazuru, izbacite mleko, a umesto putera stavite ulje. Pozz