Uštipci na grčki način

Date: Feb 15, 2011. | Category: Desserts | Cuisine: Greek


Pomoravka

Zooom

Skill Level

easy

Easy

Prep Time

10 minutes

Total Time

1 hour and a half

Introduction

Kod naših prijatelja smo jeli ove divne uštipke, recept su dobili od njihove strine, Grkinje. Mi smo se oduševili ovim uštipcima, nadam se da ćete i vi.


Ingredients

Za zamesiti uštipke:
1 kašikašećera
125 mltople vode
10 gsuvog kvasca
Za uštipke:
1veliko jaje ili dva manja
450 gbrašna
1/2 kašičicesoli
na vrh nožaili ako volite i više rendanog morskog oraha
1 kašikavanilinog ekstrakta
375 mltople vode
po potrebi ulje za prženje
Za preliv:
malonaribane korice limuna
125 mlmeda
1 kašikalimunovog soka
Za posuti preko:
po željicimeta
50 gseckanih oraha

Method

1

U posudu, u kojoj ćete zamesiti uštipke, staviti kvasac, šećer i 125 ml tople vode, sve dobro izmešati i ostaviti da se kvasac rastopi i nadođe.

2

U nadošli kvasac staviti brašno, so, morski orah, jaje i vanilu i dodati 375 ml vode, sve dobro sjediniti i pokriti providnom folijom pa ostaviti na toplom mestu da naraste, otprilike oko sat vremena.

3

U šerpu sa debljim dnom ili ako imate fritezu, sipati ulje i zagrejati na srednje nižoj temperaturi (u fritezi ulje treba biti na 180°C) pa vaditi uštipke sa dve manje kašičice (zamočiti kašičicu u ulje pa onda vaditi testo, a skidati testo sa drugom kašičicom, pazite da se ne opečete) i pržiti ih dok ne postanu zlatno žute, stalno ih okrećući.

4

Pržene uštipke vaditi sa rešetkastom kašikom na kuhinjski papir da se ocede od viška masnoće.

5

Dok testo raste, napraviti sirup za uštipke, tako što ćete u manjoj posudi staviti med, naribanu koricu limuna i kašiku limunovog soka i sve zajedno izmešati i staviti na stranu.

6

Gotove uštipke preliti medom i posuti malo sa cimetom i seckanim orasima.

7

Ja sam pola uštipka posula sa prah sećerom i cimetom, a pola sa medom i orasima

8

Prijatno!


People who like this recipe

  • kondor2
  • appassionata
  • terraeststella
  • Gooca
  • californication
  • Tina
  • jedna_iz_bg
  • lilbrest55
  • Gogach
  • juliboki
  • Miss-J
  • pandora79
  • goga1505
  • Liketa007
  • mjaudm
  • baba58
  • sarajevo
  • Sumadinacbre

Comments

matina - Feb 15, 2011.
Ne ovo NISU lokumades,one se prlivaju medom i liptastog su oblika.

CEO - Feb 15, 2011.
Nazalost moram da se slozim da ovo nisu prave lokumades. Zivjela sam nekoliko godina medju Grcima (u Grckoj) od kojih vecina ima svoje restorane, i njihove lokumades i recept nisu ni nalik vasem. Lokumades su Grcke krofnice, a ne ustipci, i mnogo su prhkije, i prelivaju se sherbetom od meda i secera, ili samo od meda. I recept je mnogo jednostavniji.
Hvala vam na receptu i trudu, to cijenim, ali na zalost ovo nisu prave lokumades.

Liketa007 - Feb 15, 2011.
Pa ovo i nisu lokumades (krofne) već uštipci, lepo je žena napisala. Testo za krofne se razvije na podlozi pa se vadi čašom i prži a ovo su uštipci.

Pomoravka - Feb 15, 2011.
Šteta što ne čitate recept nego samo pogledate slike, u receptu piše da se prelivaju medom i orasima, moj izbor je bio, zbog muža,da pola pospem šećerom...pa ljudi moji, svi mi imamo različite recepte,neko doda nešto svoje,eto krofne se prže u ulju, neko ih peče u rerni i šta sad.... to više nisu krofne?.
Ja ih nisam puno nameštala da budu okrugle, jer mi oblik nije bio važan, meni se dopao ukus, a vama ako je važno da budu okrugle, oblikujte ih onako kako vi volite..
Draga CEO, stavi ti pravi recept , ja ću ga rado isprobati.

CEO - Feb 17, 2011.
Draga Pomoravka,
ja se zaista izvinjavam ako ste se nasli uvredjeni samo zato sto sam iznela svoje misljenje u vezi vaseg recepta. To mi uopsten ije bila namjera, cak cam smatrala da na nekio nacin pomazem ako objasnim razliku. Narocito mi je zao jer ja kad god komentarisem u 99% slucajeva uvijek branim one koji postave recept jer po meni to znaci da su ulozili trud, vrijeme i dobru volju da sa nama ostalima podijele svoje "male slatke ili slane tajne".
Moram jos napomenuti da sam licno probala neke vase recepte sa Serbian Cafe i Coolinarka sajta i licno nemam nikakvu primjedbu. Svi su bili tacni i uspjesni tako da ne sumnjam ni da je nista manje bolji ovaj vas gore navedeni recept. Zelim vam svaku srecu. Pozdrav, "CEO"

Pomoravka - Feb 17, 2011.
Draga CEO, veruj da nisam uopšte uvredjena, jer nemam zašto, recept je takav kakav sam dobila od žene Grkinje, ali zaista ako imaš originalni recept ( jer recepti se svi razlikuju u nekom finesama) ja bih ih rado probala da napravim.Puno toplih pozdrava.

NOVICA - Jun 12, 2013.
Izvinjavam se ali ja ne znam sta je i gde da pronadjem morski orah?!

Pomoravka - Jun 13, 2013.
Pogledaj ovde sliku, na engleskom se zove nutmeg,možda sam pogrešno prevela,izvoli link gde je slika
http://isearch.avg.com/images?s=sideNav&cid={99D8526C-B8F7-4C21-8BBB-A64BF10E19AF}&mid=6a702c1d5ff3b6e5314971537a0105a8-ff3a28641ffdb9f279551d051a66fd8b89d25958&ds=AVG&lang=en&v=15.2.0.5&sg=&pid=avg&pr=fr&d=2012-06-05+10%3a02%3a42&sap=dsp&q=nutmeg

Pomoravka - Jun 13, 2013.
Pogledaj ovu sliku, možda sam, pogrešno prevela nutmeg
http://isearch.avg.com/images?s=sideNav&cid={99D8526C-B8F7-4C21-8BBB-A64BF10E19AF}&mid=6a702c1d5ff3b6e5314971537a0105a8-ff3a28641ffdb9f279551d051a66fd8b89d25958&ds=AVG&lang=en&v=15.2.0.5&sg=&pid=avg&pr=fr&d=2012-06-05+10%3a02%3a42&sap=dsp&q=nutmeg




Submit

Let me know when users post a reply
Add your own comment

More from this author...

 
 

Blogs...

Rösti od krompira

Rösti je tradicionalno švajcarsko jelo od naribanog i prženog krompira, veoma jednostavno za pripremu i…


Punjene lignje i ražnjići sa kozicama

Još jedno jelo koje su deca smazala u dahu… a meni u ovim tmurnim danima morska hrana diže raspoloženje…


Tartiflette

Delphine je francuskinja koja u Hrvatskoj živi od 2001. godine, a od 2011. vodi svoj kulinarski blog u kojem…